Firme ya en el libro de visitas

Actualmente viendo:   37 - 46 de 66

 

37 - Julio 28, 2008 9:13 pm

Nombre: Mike Ubicación:
Observaciones: Cuando usé el «World Star Asian Languages Free Online Machine Translators» para traducir Inglés a Indonisia, se recibió un mensaje de error aparte del resultado traducido que se muestra a continuación:
-------------------------------------
Not Found

The requested URL /kataku_trial.php was not found on this server.

-------------------------------------
Apache/2.2.6 (Unix) mod_ssl/2.2.6 OpenSSL/0.9.8b mod_bwlimited/2.0 mod_auth_passthrough/2.1 PHP/5.2.5 Server at web.toggletext.com Port 80

Respuesta:
Acabamos de reparar el traductor indonesio de Kataku de www.toggletext.com.

Puede comprobarlo en Traductor de inglés a indonesio.

Muchas gracias por su amable notificación del enlace roto.

Admin: reply | delete | edit

 

38 - Junio 11, 2008 12:17 pm

Nombre: Lola Ubicación: new york
Observaciones: ¡hey....He intentado su cosa traducción, y me salvó! ¡Realmente lo aprecio!

Respuesta: Gracias

Admin: reply | delete | edit

 

39 - Junio 9, 2008 3:29 pm

Nombre: Armando Ubicación: Charlotte, Nc
Observaciones: Gracias mantener el buen trabajo que tengo un amigo que habla Afrikaans y todo lo que me texto en Afrikaans me texto de vuelta en Afrikaans utilizando el traductor y ella se sorprendió dijo que este sitio es legítimo y sorprendente

Respuesta: Gracias.
Traductor de español a afrikáans
Traductor de afrikáans a español

Admin: reply | delete | edit

 

40 - Abril 2, 2008 1:36 am

Nombre: Martin Ubicación:
Observaciones: Hola, muchas gracias... esto es muy útil. He encontrado una página de traducción más, tal vez le gustaría añadir a su sitio :
www.allinonetranslator.com

Ciao..

Admin: reply | delete | edit

 

41 - Marzo 9, 2008 8:57 am

Nombre: Allan Svensson Ubicación: Sweden
Observaciones: Hola.
¡He encontrado su sitio web por Yahoo!
Y te deseo lo mejor
la paz de Dios a través de Jesucristo.

Bienvenido a visitar mi Sitio.
www.algonet.se/~allan-sv/INDEX.HTM
Allan Svensson, Sweden

¿Qué es la gran Babilonia? Son todas las iglesias y
denominaciones
www.algonet.se/~allan-sv/THEGREAT.HTM

Admin: reply | delete | edit

 

42 - Febrero 7, 2008 2:03 pm

Nombre: Sweeny Todd Ubicación: USA
Observaciones: Never have I been so offended

Admin: reply | delete | edit

 

43 - Enero 14, 2008 1:09 am

Nombre: yusuf Ubicación: Indonesia
Observaciones: How do i add http://kamus.orisinil.com to the english - indonesian dictionaries?

Respuesta: Acabamos de añadir su maravilloso diccionario indonesio a nuestra base de datos como Orisinil.
Puedes comprobarlo en Diccionario inglés-indonesio.
Muchas gracias.

Admin: reply | delete | edit

 

44 - Octubre 19, 2007 7:42 pm

Nombre: None of your business Ubicación: USA
Observaciones: Su sitio apesta.
Nunca os había visitado antes y encontré vuestro sitio al intentar traducir inglés a un idioma poco habitual. Me encantó ver lo que este sitio parecía ofrecer cuando se cargó. ¡Entonces intenté mi traducción sólo para conseguir un popup a otro sitio y un mensaje en rojo que la página de traducción había caducado! Eso sí, era mi PRIMERA traducción. Luego me chantajean con su cuota mensual, sin siquiera permitirme su prometida traducción gratuita para ver si vale la pena pagar por su sitio. Qué pena. Comprenderá por qué no le pagaría ni un céntimo a estas alturas. Tendré que seguir buscando un sitio de traducción completo, y ustedes tendrán que prescindir de mi dinero. Qué vergüenza. ¡¡¡Tenéis que ser más amables con los que os visitan por primera vez!!!
Anónimo.

Respuesta: Stars21 ofrece todos los servicios de forma gratuita.

No vendemos ni un programa ni un producto.

Estamos introduciendo un montón de sitios de traducción automática online gratuitos estrella mundial.

Nuestra lista de traductores seleccionados está compuesta por más de 100 traductores online.

Algunos traductores en línea para idiomas inusuales sólo ofrecen traducciones de muestra y pueden solicitar alguna tarifa por la traducción real.

La traducción de idiomas inusuales puede costar mucho.

No es Stars21 quien pide honorarios por la traducción.

Nunca recibimos una pequeña cantidad de dinero de los sitios de traducción por introducirlos en nuestro sitio.

Si nos comunicas la url del sitio de traducción que hace mal, revisaremos el sitio y lo eliminaremos de nuestra lista de traductores seleccionados.

Admin: reply | delete | edit

 

45 - Marzo 28, 2007 7:18 pm

Nombre: Anthony Ubicación:
Observaciones: Me gustaría saber después de traducir, para enviar a un correo electrónico en lugar, de escribirlo, a continuación, escriba todo de nuevo a un correo electrónico componer. Soy nuevo en esto, gracias. Espero que entiendan lo que digo.

Respuesta: Puede utilizar las funciones de operación predeterminadas de Windows para el ratón y las teclas para seleccionar, copiar y pegar el texto.
Selección de texto - Con el ratón, «arrastre» y seleccione cualquier parte del texto traducido que desee copiar.
Copiar texto - Pulse la tecla Ctrl-C para «copiar» el texto en el portapapeles de Windows.
Pegar texto - Abra su programa cliente de correo electrónico (como Outlook Express, etc.). Pulse la tecla Ctrl-V para «pegar» el texto copiado en su correo electrónico.

Si el juego de caracteres de su idioma traducido no es iso-8859-1 (español, inglés, francés, alemán, etc.), asegúrese de que el juego de caracteres de su correo electrónico sea el mismo que el del idioma traducido. De lo contrario, el destinatario verá su mensaje lleno de caracteres rotos ilegibles y tendrá que probar muchos juegos de caracteres para encontrar el correcto.

Admin: reply | delete | edit

 

46 - Marzo 21, 2007 7:13 pm

Nombre: Kenny Ubicación: SC, USA
Observaciones: ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Después de usar tu servicio todo lo que descargo de Microsoft y todo lo que uso de Google está en árabe!!!!!!!!!!!!!! No hice ningún cambio en mi sistema, pero 1 minuto después de usar su software de traducción de mi reproductor multimedia de actualización, no importa cuántos lazos he intentado, cambiando la fuente, haciendo clic en ESPAÑA, ESPAÑOLA, etc, tengo un reproductor medial ver 11 en árabe. Cuando muevo el ratón sobre las áreas que muestra árabe. He reiniciado. He quitado Google, he vuelto a instalar MP 11 y mismos resultados. Si llego a Google, el cursor está a la derecha y todas las preguntas están en árabe. NADA corrige esto.

Respuesta: Querido Kenny,

No utilizamos ningún software independiente. Sólo utilizamos el lenguaje JavaScript proporcionado por el propio navegador web.
JavaScript, que forma parte del navegador web, es un lenguaje muy seguro y tiene funciones muy limitadas. Mediante el uso de JavaScript no podemos cambiar ningún componente del sistema del visitante en absoluto. Nunca.

Por cierto, creo que ha actualizado MP 10 en inglés a MP 11 en árabe.

De todas formas quiero ayudarte, y te sugiero que pruebes los siguientes pasos hasta donde yo sé.

1. 1. Desinstalar MP 11 completamente. Estoy seguro de que tu sistema podría volver a la versión anterior MP 10 en inglés.
2. Ahora puedes actualizar MP 10 a MP 11 manualmente. Visite Microsoft y descargue el archivo MP 11 en versión española.

Admin: reply | delete | edit

 

Actualmente viendo:   37 - 46 de 66

Firme ya en el libro de visitas